Sénèque De La Colère. P. Du Ryer Sénèque de la colère 1661 Catawiki Sénèque a probablement écrit ce traité consacré à la colère durant les premiers mois du règne de Tibérius Claudius (41-54 après J.C) Vous exigez de moi, Novatus, que je traite par écrit des moyens de gué-rir la colère; et je vous applaudis d'avoir craint particulièrement cette passion, de toutes la plus hideuse et la plus effrénée
L'homme apaisé "Colère" et "Clémence" Sénèque Amazon.fr Livres from www.amazon.fr
Bibliotheca Classica Selecta - Autres traductions françaises dans la BCS De ira De la colère Titre original (la) De ira Langue Latin Auteur Sénèque Genre Dialogue Sujet Colère Pays Rome antique modifier - modifier le code - modifier Wikidata Le De ira ou De la colère est un dialogue en latin du philosophe Sénèque
L'homme apaisé "Colère" et "Clémence" Sénèque Amazon.fr Livres
De ira De la colère Titre original (la) De ira Langue Latin Auteur Sénèque Genre Dialogue Sujet Colère Pays Rome antique modifier - modifier le code - modifier Wikidata Le De ira ou De la colère est un dialogue en latin du philosophe Sénèque Le traité de la Colère fut composé tout au commencement dû règne de Claude, et le lendemain, pour ainsi dire, de la mort de Caligula : on le voit aux nombreuses allusions dont ce traité est rempli sur les excès de ce prince ; Sénèque s'y montre encore tout préoccupé de la tyrannie qui venait de finir Œuvres philosophiques de Sénèque; Catégorie cachée : Éditions liées à une œuvre par Header template; La dernière modification de cette page a été faite le 18 août 2024 à 21:14.
LES OEUVRES DE SENEQUE LE PHILOSOPHE, tome quatrieme (IV). (Consolation a Martia. De la Colere. De ira De la colère Titre original (la) De ira Langue Latin Auteur Sénèque Genre Dialogue Sujet Colère Pays Rome antique modifier - modifier le code - modifier Wikidata Le De ira ou De la colère est un dialogue en latin du philosophe Sénèque Lemaistre, Les Oeuvres de Sénèque le Philosophe, t
De La Colere, Sénèque 9781409298045 Boeken. Bibliotheca Classica Selecta - Autres traductions françaises dans la BCS Le mieux est de se mettre au-dessus des premières atteintes de la colère, de l'étouffer dans son germe, de se bien garder du moindre écart, car une fois qu'elle égare nos sens, on a mille peines à se sauver d'elle : adieu en effet la raison, quand vient à s'introduire.